New announcement. Learn more

ResearchTeamHistoryAdvocacyDCSS auditBoardIn the NewsType 2 diabetesHealth promotionNew medicationPublicationCommunityConferenceGardens4healthNZSSDPostersPrimary carePHARMACEducationDPTEquityHealth & WellnessLifestyle ProgrammeResources2023Annual Activity ReportBrandingDataDcssHealthy eatingPreventionSchoolsStaffCMDHBEthnic disparitiesGardeningHealth educationLets Beat DiabetesSummitGetwize2healthKidney diseaseMedicationType 1 diabetesBariatric projectNutritionYouthAccessCovid-19ExerciseG4HGDMOtaraPresentationQuality AuditThrowback2022AdolescentArticleCelebrationHealthy environmentInequityLBDMiddlemoreNurse PractitionerPhDPrecision medicinePVAReportSouth AucklandSportsTrulicityWDDWhakataukiWORTH study20062008201020212024Bariatric SurgeryBarriersCampaignCGMCollaborationDebateDiabetes NZEpidemiologyGestational DiabetesKaumatuaMedicationsMITMortalityMyLifeMattersNZMJObesityOffice hoursOutcomesPatient perspectivePatient Voice AotearoaPhysical activityPre-DiabetesPregnancyProgrammePublic healthQualitativeSafetySocioeconomic disparitiesWebsitesWhitioraWorkplacesWorld Diabetes Day20052007200920112015201821 yearsAbstractAimAucklandAuditCardiovascular diseaseChristmasCMHCommunity gardenComplicationsCounties ManukauDiabetes preventionDiabetes resourcesDulaglutideEthicsEventFairnessGPGW2HHeart failureIGTImpaired Glucose ToleranceKate SmallmanMedical directorMotivationPacifickaPerformancePetitionPilotPlanningPodcastRenalSADPShop for your lifeSpecial KStrategyTalanoa approachTe Whatu OraThank youThe renew roomTikanga MāoriTrain the TrainerTrust DeedVisionVLCD199620132014201620192020AdolescentsANZMOSSAtrial FibrillationAuckland CouncilAustraliaAwarenessBlood pressureBreast feedingBudgetCanadaCapacity buildingCCRepCholesterolClimate actionClimate changeCo-designComicConsultationContinuous Glucose MonitoringContinuous Glucose MonotiringCook'n KiwiDiabetesDiabetes EducatorDirectoryDisparityDiversityDoor-To-Door studyDry weather gardeningEnablersEvaluationEvluationExcellence awardEye ScreeningFood sovereigntyFootcareFree trainingGoutGreen Lip MusselsHolidayHOPE programmeHua parakoreHyperglycaemiaIFGInformation sheetsInsulinIronmanJAHAJardianceJournal of American Heart AssociationLanguageMaoriMātanga TapuhiMedirayMy Life MattersNewletterNoMoreFearOlder agegroupOrganicOverweightPassport studyPānuiPhotographsPolicyPost covidProfessional developmentProvidersQuality improvementRandomised control trialRCTRecruitmentRegistryRheumatic Heart DiseaseRichard cooperRoadshowRocketsparkScabiesScience festScreeningSouth Auckland Diabetes ProjectStakeholdersStocktakeStudent nurseSugarbustersSummerTamaki MakaurauTe Tiriti O WaitangiTongaTriathlonValuesVegetablesVideoWater conservationWomenWork experienceWorkplace exerciseWorld Health Organisation
TAGS

Te Reo translation of our name

 "Te Tumu Matehuka o Aotearoa"

As described by Board member, Kaumatua Graham King (Ngati Tai), the literal translation of Matehuka is ‘death by sugar’.  This is apparently not necessarily the actual translation when referring to medical terms prefaced by the word ‘mate’ as it often refers to the possible end outcome.

So, when using ‘mate’ in a medical sense it can also mean disease or illness or malaise of some kind and that a number of serious medical conditions are prefaced by the word ‘mate’ such as matepuku which is a phrase used for stomach cancer.

Thank you to  Graham, for making sure we have just the right translation, with the right context, for the name of our organisation.